У голландській мові є багато імен із «ван» або «де». Отже, скажімо, автора звати Ненсі де Баккер. Англійською мовою, використовуючи рекомендації APA, можна було б процитувати її так: "(де Баккер, 2015)" і вона була б у списку літератури так: "de Bakker, N. (2015)".

У наш час італійськими є da, de, del, della, di та d' зазвичай пишеться з великої літери й використовується лише з прізвищем.

Формат стилю APA для імен авторів у записах списку посилань: вкажіть прізвище (імена) автора, за якими слідують ініціали їх імені (імен). Якщо прізвище через дефіс, додайте обидва імена та дефіс у запис списку літератури та цитату в тексті. Рівера-Гутьєррес, Д. Дж. (2016).

(MLA 9 видання 313). Якщо автор має прізвище з часткою (наприклад, де, ван, фон), залиште його малим регістром, а автора розташуйте за алфавітом частки (наприклад, фон Шміт Шварц, Х.

f) Для імен авторів, які починаються з частинок (наприклад, ван, фон, де, ді, ван ден), бібліографічний запис має бути впорядкований за алфавітом імені, яке цитується в тексті. ж) Якщо прізвище автора починається з частки і традиційно пишеться з малої літери, не пишіть її в бібліографічному записі з великої літери.