Справжнє значення фрази складається з двох частин. Перша частина — 안녕 (annyeong), що означає «благополуччя» або «мир». Друга частина — 하세요 (хасейо), що походить від дієслова 하다 (мав), що означає «робити». З’єднайте їх, і ви отримаєте “робити благополуччя.” Це схоже на запитання: «Чи добре у вас вийшло?».

Привіт – 안녕하세요 [annyeong-haseyo] 안녕하세요 [a-nyeong-ha-se-yo] — це офіційний, ввічливий спосіб привітатися корейською мовою, який є найважливішим для вас, щоб знати, коли ви тільки починаєте вивчати корейську або якщо ви потребують простої корейської подорожі. Цікавий факт про це слово: воно має буквальне значення "бути в мирі'.

Часто може трапитися так, що перед тим, як людина відповість на ваше привітання, сказавши також "annyeonghaseyo", вони кажуть '네' (так), відповісти, що з ними все добре. Іноді люди похилого віку або ті, хто має вищий ранг, ніж оратор, просто відповідають твердо «так», тому не хвилюйтеся, якщо вони не завершать привітання.

Сказати «привіт» офіційною корейською Загальна фраза «аннєонхасейо» (안녕하세요) — це найпростіший і шанобливий спосіб сказати привіт офіційною корейською мовою. Вимовляється як "ahn-nyeong-hah-se-yo", ця фраза задає ввічливий і гідний тон вашим привітанням.

Вчити корейську: sayo – я купляю.

Перша частина — 안녕 (annyeong), що означає «благополуччя» або «мир». Друга частина — 하세요 (хасейо), що походить від дієслова 하다 (мав), що означає «робити». Зберіть їх разом, і ви отримаєте "робити благополуччя.” Це схоже на запитання: «Чи добре у вас вийшло?».