У парасольок багато прізвиськ. В Британії, бродяга є популярною альтернативою більш стійкій парасольці. Сара Ґамп, вигадана медсестра, яка носила особливо велику парасолю в романі Чарльза Діккенса «Мартін Чаззлвіт», надихнула деяких англомовних дубляж великогабаритних версій gamps.
brolly Що таке британський сленг для «парасольки»? хлопчина. Це трохи архаїчніше, але зазвичай їх ще називають парасольками. Неофіційне британське слово для парасольки – "brolly".
Походження бролі таке зміна (um)brell(a) приблизно в 1870-1875 роках. Це слово ми зазвичай використовуємо сьогодні, і багато брендів навіть рекламують продукт під цим словом. Незважаючи на те, що цей термін походить від видобутого «brell», вважається, що це змінилося з часом у міру розвитку мови.
brolly У Великобританії парасольку неофіційно називають «бродяга'. Слово походить від другого і третього складу слова «парасолька». У наші дні менш поширене, але колись у моді було слово «гамп» — назване на честь місіс Сари Ґамп, персонажа Діккенса Мартіна Чаззлвіта, яка носила велику парасольку.
Парасолька також може називатися a brolly (британський сленг), parapluie (дев'ятнадцяте століття, французьке походження), rainshade, gamp (британське, неофіційне, датований) або bumbershoot (рідкісний, жартівливий американський сленг). Коли використовується для снігу, це називається паранеж.
У парасольок багато прізвиськ. В Британії, бродяга є популярною альтернативою більш стійкій парасольці. Сара Ґамп, вигадана медсестра, яка носила особливо велику парасолю в романі Чарльза Діккенса «Мартін Чаззлвіт», надихнула деяких англомовних дубляж великогабаритних версій gamps.