Bello для чоловіків і жінок. Англійською ми можемо сказати "красивий чоловік, але більше прийнято говорити «красивий» для чоловіка. В італійській мові це те саме слово, але закінчення має збігатися з родом і числом описуваного предмета. un bel uomo (красивий чоловік) una bella donna ( красива жінка)

bellos [adj/pl] красивий.

красивий Слово "labello" походить від латинських слів "labium" ("губа") і "bellus" ("гарний").

Іспанська та італійська: від bello «красивий» (від пізньолатинського bellus), звідси прізвисько для красивого чоловіка або, можливо, в деяких випадках за іронією долі для потворного. У середньовічній Італії це слово також використовувалося як прикмета або ім’я доброго побажання. 2. Каталонська (Belló): скорочена форма Abelló (див. Абелло).

як красиво Che bello буквально перекладається як "як красиво".

Bello для чоловіків і жінок Ми можемо використовувати прикметник bello (з відповідними закінченнями), щоб описати як чоловіка, так і жінку. Англійською ми можемо сказати «красивий чоловік», але для чоловіка прийнятіше говорити «красивий».