Псалом двадцятий, за змістом своїм, представляє пісню подяки Богу за дарування різних благ царю юдейському і разом за перемогу над ворогами. Таким змістом своїм псалом цей схожий з попереднім, дев'ятнадцятим псалмом і є ніби продовженням його.

Псалми 22:1-6 SYNO Якщо я піду і долиною смертної тіні, не злякаюся зла, бо Ти зі мною; Твоє жезло і Твоє посох — вони заспокоюють мене. Ти приготував передо мною трапезу у вигляді ворогів моїх; намастив оливою голову мою; чаша моя сповнена.

У християнській традиції цей псалом вважають прообразним (проосвітнім), тобто описуючим майбутнє розп'яття Ісуса Христа, причому буквально. Фрагмент цього псалма «Боже мій! Боже мій! навіщо Ти залишив мене? цитує Ісуса Христа під час розп'яття перед своєю смертю (Мк.

Якщо у вас є бажання читати Псалтир російською мовою з пізнавальною метою (вербальне з'ясування тексту), то краще знайти Псалтир у перекладі Юнгерова з давньогрецької мови. Однак користуйтеся ним як довідковим посібником, але намагайтеся молитися слов'янською мовою, яка поступово стане для вас рідною.

Псалми у складі Літургії годинника є обов'язковою частиною офіційної молитви Церкви. Вони допомагають нам молитися не лише за свої потреби, а й за всю Церкву, за звернення та освячення всього світу.