ідіома. неформальний. : давати або витрачати гроші або вживати певних дій, щоб зробити або підтримати щось, про що ми говорили. Настав час меру взятися за гроші і збільшити фінансування шкіл.
Якщо ти кажеш, що хочеш, щоб хтось поклав свої гроші в рот, ви хочете, щоб вони витрачали гроші на покращення поганої ситуації, а не просто говорили про її покращення.
Вважається, що ця ідіома була популярна в США в 1930-х роках і у Великобританії після Другої світової війни, коли британський уряд хотів змусити людей інвестувати в Національний ощадний банк і тому використав цю ідіому як гасло. Таким чином, він використовується, щоб закликати менше говорити і більше діяти.
показати своїми діями, а не тільки словами, що ви підтримуєте або вірите в щось.
Тож покласти своє серце там, де є ваш рот, має означати щось на зразок «ви стверджуєте, що цінуєте певних людей/групи/проекти/проблеми/тощо. – тепер нехай це стане правдою у вашій внутрішній особистості, вашому серці.” Вони обидва зводяться до одного: «ви щось сказали, тепер нехай ваші дії та вибір підтвердять це. «
весь рот і без штанів. Це сказано про тих, хто багато говорить про те, що щось робить, але ніколи цього не робить. "Він постійно каже, що збирається звільнитися і подорожувати по світу, але він весь рот і без штанів".