завжди так/колись так

  1. Вона завжди така красива.
  2. Вона завжди така гарна дівчина.
  3. Я дуже вдячний за вашу допомогу.
  4. Він дуже акуратно склав книжки на полицях.
  5. Нам довелося пройти такий довгий шлях.

Але коли ви використовуєте цілу фразу як прикметник, ви все одно можете використовувати дефіси: «Трохи збентежений продавець продовжив свою пропозицію».

Обидва правильні, але значення різні. «Завжди часто» означає «надзвичайно часто». «Часто» означає «час від часу».

Значення whatsoever англійською. використовується після негативної фрази, щоб підкреслити висловлену ідею: Він взагалі не поважає владу. Я можу відверто сказати, що мене взагалі не цікавить королівська родина.

дуже дякую (за допомогу): Я дуже вдячний вам (за допомогу) ідіома. «Щиро дякую за цю можливість, яка є раз у житті». «Щиро дякую за цю унікальну можливість». «Дуже дякую, що відправили мене та Ікара у виноградник!»